|
|
| DISCUSIÓN
INFORMATIVA DE SAN DIEGO:-- JÓVENES Y ADULTOS
TOMANDO EN TIJUANA-- UN INTERCAMBIO INTERNACIONAL DE
PROBLEMAS Y OPORTUNIDADES Julio
de 1997 |
|
|
| El
propósito de esta discusión informativa:
De tiempo a tiempo, IHA pública reportajes y
perspectivas acerca de los temas de la salud y bienestar
público en el Condado de San Diego. El propósito
de esta Discusión es de abrir un diálogo
tratando problemas en el Condado de San Diego relacionados
a jóvenes residentes de Estados Unidos tomando
en Tijuana, México. |
| El
problema: Por varias generaciones, la ciudad de
Tijuana, México ha sido el destino de diversión
para Americanos de San Diego y de otros lugares del
Sur de California. La diferencia en la edad para tomar--
18 en México pero 21 en Estados Unidos-- la confusión
en la frontera internacional, y la deficiencia de fuerzas
de Estados Unidos y México con las leyes para
tomar, se han combinado para contribuir a problemas
significantes en los dos lados de la línea internacional. |
| En
contra del último término de la
ya ejecutada prevención al problema del
alcohol que actualmente existe en el Condado de
San Diego, la zona para beber en Tijuana presenta
una pantalla dramática: |
- "Las
mujeres toman gratis toda la noche",
exclaman los letreros enfrente de las discotecas.
Jóvenes de San Diego, llegan con identificaciones
falsas y los porteros aveces ni siquiera las
revisan. La "mujer" podría
ser la joven de cualquier familia de San diego
y sus amigas.
- Los
enganchadores en frente de las discotecas
compiten para atraer a los tomadores hacia
adentro por algunas bebidas baratas. Cinco
a ocho bebidas por $4.00 dólares es
precio común en los fines de semana.
Algunas bebidas son a 25 centavos los miércoles.
Como es mencionado anteriormente, algunas
bebidas hasta son gratis. Precios bajos en
las bebidas son conocidas por inducir tomadores
a un nivel de intoxicación más
elevado, especialmente entre los mas jóvenes.
Anuncios en las banquetas dicen: "2
por 1", " 5 cervezas y 5 tequilas
por $4.99", " Bebidas mixtas 2 por
1", " Bote con 4 cervezas y un trago
de tequila por $3.99".
- Los
meseros silban los chiflos para atrae r la
atención mientras vacían ilimitada
cantidad de tequila puro por las gargantas
de los jóvenes. La resistencia
de estos jóvenes es usualmente enfrentada
con ridículo.
- Actualmente
estudios basados en un exámen de aliento
voluntario llevado a cabo por el Instituto
para la Defensa de la Salud (IHA) nos muestra
que 71% de peatones entre 18-25 años
de edad regresan a los Estado Unidos desde
Tijuana en noches de diversión al haber
tomado. De los hombres tomadores de alrededor
de 21 años de edad que cruzan la frontera,
el promedio del nivel de alcohol en la sangre
es aproximadamente .096, bastante pasado
sobre el nivel de .080. Para los de la edad
de 18 años, el promedio de nivel de
alcohol en la sangre es de .090, nueve veces
más de lo legal para menores de edad
bajo 21 años de edad. Conductores de
la edad de 18 años, tienen un promedio
de alcohol en la sangre de .10, diez veces
más del límite legal. Estos
niveles para individuos menores de 21 años
han sido medidos tan alto como .230, aproximado
a tres veces más del límite
legal establecido hasta para conductores adultos.
Los niveles más altos de intoxicación
entre los que regresan desde Tijuana son entre
la 1:00 y 2:00 a.m. y de nuevo entre las 3:00
y 4:00 a.m.
- Oficiales
del Departamento de Policía de San
Diego y Declaración Aduanera de los
Estados Unidos, calculan que 10,000 jóvenes
parranderos regresan a San Diego cada noche
después de tomar y la mitad de ellos"embriagados".
- La
calle de mayor concentración en asistencia
policiaca situada solamente dentro del área
de cruce para peatones, es la más activa
de la ciudad. Oficiales dicen que mayoría
de los delitos cometidos son relacionados
con el alcohol y lo es más grave durante
las noches de diversión en Tijuana
que son miércoles, viernes y sábados,
durante todo el año.
|
|
| La
demanda comerciante es alimentada constantemente
por miles de jóvenes y adultos de los Estados
Unidos quienes cruzan la raya entre tomar y diversión.
Encuestas recientes muestran que la multitud esta
compuesta por: |
- Jóvenes
menores de 18 años, algunos quienes
traen identificaciones falsas lo cual es difícil
de detectar para oficiales de Tijuana. Un
reporte investigador llevado a cabo por una
estación de televisión de San
Diego en 1996, mostro que niños hasta
de la edad de 13 años regularmente
toman en algunos de los bares donde estas
identificaciones no son checadas constantemente
en la puerta.
- Gente
joven mayor de 18 pero menor de 21 años.
Muchos en esta edad son estudiantes en universidades
y colegios del área de San Diego, mientras
otros son personal militar de los Estados
Unidos. Muchos de estos tomadores se convierten
en objetivos de las leyes de tomar y manejar
de menores de edad en cuanto regresan hacia
California, ya que las leyes del estado permiten
a los policías llevar a cabo su trabajo
cuando se es descubierto un nivel de alcohol
desde .01 comparado con el nivel de adultos
de .08.
Adultos mayores de 21 años de edad
quienes toman ventaja de la promoción
de bebidas alcohólicas baratas para
sobre beber, frecuentemente tomando hasta
intoxicarse.
|
| EL
CONDADO DE SAN DIEGO HA PROGRESADO EN CONTRA DE
PROBLEMAS DEL ALCOHOL EN EL PASADO. |
| Durante
los pasados años, oficiales de la salud
y seguridad publica, junto con miembros de la
comunidad, educadores y otros, han progresado
substancialmente en la limpieza de los factores
ambientales que contribuyen a problemas relacionados
con el alcohol dentro del Condado de San Diego.
Estos proyectos han incluído la extinción
del consumo de alcohol en muchas playas y parques
públicos, pasando permisos para el de uso
condicional de alcohol en ciudades como Lemon
Grove y Escondido, desalentando la promoción
de la industria del alcohol lo cual atrae a los
menores de edad y alude a los problemas relacionados
con beneficios de salud, trabajando con la industria
de hospitalidad através de las practicas
de Servicios de Bebidas Responsables para reducir
la venta a menores y gente intoxicada. |
|
Durante este mismo periodo, algunas comunidades
han apoyado sus departamentos de policías
en mejorar las leyes tratando la venta a menores,
a personas intoxicadas, el tomar cuando se es
menor de edad y conducir bajo la influencia de
alcohol. Festivales principales como Semana Santa
los cuales apoyan el uso de drogas y alcohol a
menores de edad, han sido desanimados en el condado.
Grupos de la comunidad exitósamente preguntaron
a la compañía cervecera de Anheuser
Busch productora de la cerveza Budweiser, que
limitara sus promociones de alcohol en el parque
recreativo de Sea World. |
|
Durante este periódo de progreso, líderes
de la de defensa para la salud, incluyendo padres
de familia y jóvenes, trajeron éste
y otros temas importantes al público y
a productores de sistemas por medio de la ayuda
de noticias basadas en la comunidad. Miles de
defensores de la salud entrenados por medio del
sistema, llevaron a cabo eventos noticieros y
escribieron columnas y cartas a los editores en
orden de enfocar la atención pública
en los temas que se encuentran debajo y de acertar
la adopción de planes específicamente
nuevos. |
|
Accidentes de exceso de tomar por jóvenes
o adultos pueden conducir a una variedad de serias
consecuencias incluyendo: |
- Muertes
y heridas relacionadas a accidentes ocasionados
al conducir bajo la influencia de alcohol.
Estos incidentes son frecuentemente reportados
por periódicos por ocurrir de 25 a
50 millas pasando la revisión de la
frontera con Estados Unidos. El personal del
Servicio de Emergencias Médicas, cree
que muchos de estos accidentes ocurren cuando
la "atención de cruzadores"
en la frontera se acaba.
- Peleas,
heridas y arrestos en Tijuana, en las líneas
de cruce para peatones de la línea
internacional, en lugares públicos,
casas, camellones residenciales y barracas
por el Condado de San Diego.
- Crímenes
violentos incluyendo muertes, violaciones,
robos a mano armada y otros los cuales son
frecuentemente bajo en influjo de alcohol.
- Adicción
al alcohol y otras drogas.
- Desempeño
insatisfactorio y abandono de estudios de
escuelas secundarias, preparatorias, colegios
y universidades.
- Transmisión
de enfermedades sexuales incluyendo HIV y
otras.
- Embarazos
indeseados.
|
|
| Estrategias
hacia soluciones: |
- Colección
de información: El personal de
IHA vestido en rompe vientos amarillos, ha
estado obteniendo información en el
Puerto de Entrada a Emigración de San
Ysidro desde Abril de 1997. Este personal
trabaja de las 11:00 p.m. hasta las 5:00 a.m.
en noches de tomar, examinando a residentes
de los regresando hacia los Estados Unidos.
En adición a la colección de
información se es incluida la edad,
ocupación, propósito de visita,
y el medio de transporte, ellos ofrecen dar
un exámen de aliento a base de muestras
por parte de los individuos, quienes son peatones,
conductores y pasajeros de vehículo.
Oficiales del Departamento de Policía
de San Diego y personal de Aduana, proporcionan
asistencia a los colectores de información.
Este cuestionario y exámen continuará
por la existencia de este proyecto, asistiendo
para determinar áreas específicas
con el problema y a medir varios resultados
de intervención de semana a semana.
La colección de datos será ampliada
a otros medios mientras el proyecto avanza.
- Apoyar
la promulgación de nuevas políticas:
- Eliminación
voluntaria de comerciales que atraen a
jóvenes en estaciones de la ciudad
de San Diego y áreas de los periódicos
o en pizarras de anuncios en la universidad
de San Diego.
- Asistir
a bares y discotecas de Tijuana en adquirir
el Servicio de Bebidas Responsables
- para
el entrenamiento y asistencia técnica
- de
como establecer políticas de servicio
responsable al individuo
Canal de televisión en vivo con
una cámara enfocada en la salida
de la línea internacional toda
la noche, en noches de tomar para que
los padres de familia puedan ver toda
la acción y asimismo, buscar a
sus hijos. Esto podría llevarse
a cabo por medio de un canal de televisión
transmitido hacia todas las residencias
del condado.
- Establecer
un centro de desintoxicación y
una cárcel de detención
en o cerca del Puerto de Entrada de Emigración
para que el personal de las fuerzas legales
pueda hacer detenciones apropiadas sin
tener que llevar cada reo a una cárcel
inmediatamente. Padres de familia serán
llamados por teléfono durante cualquier
hora de la noche para que vayan a recoger
a sus hijos intoxicados y paguen las multas.
Delincuentes repetidos serán situados
en un programa de tratamiento.
- Asistir
con ayuda hacia de las fuerzas legales ya
existentes:
- La
ley de Cero Tolerancia hacia los conductores
bajo la influencia de alcohol - permite
que la policía remueva la licencia
de personas menores de 21 años
al tener un resultado de .01 en el exámen
de aliento (lo equivalente a un tercio
de una cerveza). La revocación
de licencia es de un año. Sin ninguna
multa, sentencia o apariencia en la corte.
- Ley
de acorralar el vehículo - para
los que son ofensores repetidos de la
ley de no tomar bajo la influencia de
alcohol, el vehículo será
recogido. Ofensores repetidos, perderán
su carro permanentemente.
- Más
patrullas policíacas para conductores
bajo la influencia de alcohol, patrullas
para saturación de los ya mencionados,
el uso de la lámpara que olfatea
el aroma de alcohol y retenes de toda
la noche en calles y autopistas cercanas
a la frontera.
- Intervenir
en la cruzada para peatones y camiones
saliendo de los Estados Unidos hacia Tijuana
para exigir la ley que prohíbe
a personas menores 18 años salir
del país sin el consentimiento
de sus padres.
- Asistir
con información publica a jóvenes,
padres de familia y adultos en ambos lados
de la frontera que las leyes están
siendo exigidas. Utilizar métodos
producidos por la defensa para la salud
y otras agencias como folletos en la linea
internacional y otros medios.
- Participación
comunitaria y el desarrollo de nuevas normas
- Utilizar
medios de la defensa para la salud para alentar
al publico y la discusión y acción
de productores de políticas acerca
de temas relacionados con el tomar en la frontera,
colocar en la agenda pública los problemas
de San Diego relacionados con el tomar en
Tijuana, para a lo largo cambiar las normas
de la comunidad, y ayudar a los productores
de políticas quienes se mueven con
eficacia para aprobar políticas preventivas.
HIA ofrecerá una serie de talleres
para familias, jóvenes, padres de familia,
educadores, personal de agencia y líderes
de organizaciones en técnicas noticieras
y otras áreas de importancia. Los jóvenes
porta voces serán vigorosamente envueltos
en el proceso.
|
|
| ¿Que
es el Servicio de Bebidas Responsables? |
| Reconocida
Nacionalmente por pertenecer a la Defensa para
Hospitalidad Responsable, Marian Novak de San
Diego define SBR como " la promoción
para servir bebidas alcohólicas de una
manera responsable por medio de entrenamiento
y reglas en el establecimiento. El
Concilio de la Defensa para Hospitalidad Responsable
del Condado de San Diego fue formado en 1989 y
exitosamente a: |
- Entrenado
a más de 2000 cantineros, gerentes
y miembros de SBR.
- Asistió
a bares y restaurantes para implementar reglas
del Servicio de Bebidas Responsables como
modelos para establecimientos.
- Compartió
su experiencia con más de 20 ciudades
en los Estados Unidos y es una modelo para
el país entero.
|
|
| Como
Participar: |
| PERSONAL
DE AGENCIA Y MIEMBROS DE LA COMUNIDAD: |
Participen en la Fuerza Operante del Tomar
en la Frontera. Las juntas son abiertas a
personal de agencias y miembros de la comunidad
del Condado de San Diego y Tijuana quienes
deseen participar en la reducción de
estos problemas. La próxima junta sera
llevada a cabo a las 10:00 a.m. en el San
Diego Room el 22 de julio de 1997 en el Edificio
de Salud del Condado de San Diego, situado
en la calle Rosecrans 3851 junto a 15 y 18.
Favor de llamar al (619) 238-7034 en Ingles
o Español para instrucciones de como
llegar y para reservar su lugar.
- Firme
en la lista del Proyecto de la Frontera Internacional
y se le notificará de juntas en el
futuro y para recibir información en
general. Favor de llamar a Eileen o Alicia
al (619) 238-7034 o el número de fax
(619) 238-7036.
- Asista
a las juntas de entrenamiento para defensa
de la salud por medio de diferentes medios
de comunicación, sesiones en inglés
o español son llevadas a cabo para
aprender a ser un productor de temas esenciales
para noticieros y otros aspectos. Para obtener
información a cerca de los horarios
y fechas de tales juntas, deberá llamar
al (619) 238-7034.
- Conviertase
en un miembro de la primera sesión
de la Fuerza Operante del Tomar en la Frontera.
Esta será llevada a cabo en la Línea
Fronteriza durante horas en la noche en fecha
que será seleccionada durante la semana
de Agosto 11 de 1997. Los participantes de
dicha sesión, deberán atender
al evento de entrenamiento previo a esta.
Este proyecto espera ser reportado por periódicos
y estaciones de radio y televisión
de San Diego y Tijuana. Miembros para participar
en las presentaciones son necesitados en ambos
el Inglés y Español.
- Contribuya
con sus ideas o llame para fijar fecha y hora
para una cita, con el director del Proyecto
de la Frontera Internacional James Baker en
IPS (619) 296-3311.
|
| GERENTES
Y PROPIETARIOS DE DISCOTECAS EN TIJUANA: |
- Incluya
su establecimiento en el Entrenamiento de
Servicio de Bebidas Responsables, que será
llevado a cabo por el Concilio de Bebidas
Responsables del Condado de San Diego. Para
mas información, comuníquese
con Marian Novak al (619) 793-1585 en Ingles
o Alicia Wilson al (619) 238-7034 en Español.
- Concuerde
con procedimientos y promoción de mercadeo
que no aconseje el tomar de menores de edad,
tomar inadecuadamente, ni el tomar hasta intoxicarse.
|
|
| La
fundación inicial de éste Proyecto de
la Frontera Internacional, ha sido proporcionada por
dos agencias del Departamento de Servicios de la Salud
en el Condado de San Diego: Servicios para Alcohol y
Drogas y Servicios de Emergencias Médicas. |
|
|
|